تبليغاتX
زبان انگلیسی اسوه علم - سبک تشریفاتی و یا رسمی در نگارش زبان انگلیسی

In The Name Of God

به نقل ازوبلاگ ترجمه مطبوعاتي:

احتراماً به اطلاع جنابعالی می رساند که

I have the honour to inform you that

*************

موقع را مغتنم شمرده  احترامات فائقه را (نسبت به شما ) تجدید می نماید.

I avail myself of this opportunity to convey to your excellency , the assurances of my highest consideration

*************

امید است گامهای موثری در جهت نزدیکی و پیوند هرچه مستحکمتر دو کشور برداشته شود.

I hope that effective steps will be taken for the establishment of ever stronger ties between the two nations

*************

از خبر درگذشت .... عمیقاً متاثر شدم

I was deeply shocked to learn the sad news of the demise of .... o

*************

از خبر سانحه مصیبت باری که موجب خسارات جانی و مالی مردم ... شد عمیقاْ متاسف شدم.

I am deeply grieved to hear the news of the tragic natural disaster which resulted in the loss of life and distruction of property of the population of...

+ نوشته شده در یکشنبه پانزدهم مرداد 1385ساعت 7:8 توسط محمدامین آب روشن |